This is the central spot for the sim environment of interstellART_exhibitions, sometimes collaborative projects of independent artists on the basis of a specific topic and sometimes a creative area for the sim-variations of Asmita Duranjaya.
In the moment the sim basis shows the exhibition "MnemoScapes - Forget Me Not" (see the multi-language-nc by click).
Artist Asmita explains:
"MnemoScapes try to visualize parts of my composite personality, with memories of the past mixed with imaginations and reflections.
One of my first strongest cultural experience has been the participation in a group for early music of the Middle Ages and the Renaissance, which lead to studies in this subject at a music academy in Germany. This explains, why the soundscape in this area refers to the European traditional music of this period."
This is the poetic addition with deepl-translations:
An sich
von Paul Fleming (1609-1640)
Sei dennoch unverzagt! Gib dennoch unverloren!
Weich keinem Glücke nicht, steh höher als der Neid,
vergnüge dich an dir und acht es für kein Leid,
hat sich gleich wider dich Glück, Ort und Zeit verschworen.
Was dich betrübt und labt, halt alles für erkoren;
nimm dein Verhängnis an. Laß alles unbereut.
Tu, was getan muß sein, und eh man dir's gebeut.
Was du noch hoffen kannst, das wird noch stets geboren.
Was klagt, was lobt man doch? Sein Unglück und sein Glücke
ist ihm ein jeder selbst. Schau alle Sachen an:
dies alles ist in dir. Laß deinen eitlen Wahn,
und eh du förder gehst, so geh in dich zurücke.
Wer sein selbst Meister ist und sich beherrschen kann,
dem ist die weite Welt und alles untertan.
In itself
by Paul Fleming (1609-1640)
Be yet undaunted! Give nevertheless undaunted!
Do not give way to happiness, stand higher than envy,
Enjoy yourself and respect it for no suffering,
If fortune, place and time conspire against you.
What afflicts and delights you, consider everything as chosen;
Accept thy doom. Leave everything unrepentant.
Do what must be done, and before it is given to you.
What you can still hope for, that is still born.
What do you complain about, what do you praise? His misfortune and his happiness
Each one is his own. Look at all things:
all this is in you. Leave thy vain delusion,
and before you go forth, go back into yourself.
He who is master of himself and can control himself,
The wide world and all things are subject to him.
En soi
par Paul Fleming (1609-1640)
Ne t'effraie pas pour autant ! Ne te laisse pas abattre !
Ne cède pas à la chance, dépasse l'envie,
Jouis de toi et n'y attache pas d'importance,
Si la fortune, le lieu et le temps conspirent contre toi.
Ce qui t'attriste et te réjouit, tiens tout pour acquis ;
Accepte ton destin. Laisse tout en suspens.
Fais ce qui doit être fait, et avant qu'on ne te le dise.
Ce que tu peux encore espérer naîtra toujours.
De quoi se plaint-on, de quoi se félicite-t-on ? Son malheur et son bonheur
c'est chacun pour soi. Regarde toutes les choses :
tout cela est en toi. Laisse ta vaine illusion,
et avant d'aller plus loin, rentre en toi-même.
Celui qui est maître de lui-même et peut se maîtriser,
le vaste monde et toutes les choses lui sont soumises.
En sí mismo
de Paul Fleming (1609-1640)
No obstante, ¡no te desanimes! No obstante, ¡déjate llevar!
No cedas a la felicidad, sitúate por encima de la envidia,
Alégrate de ti mismo, y no lo consideres una pena,
Aunque la fortuna, el lugar y el tiempo conspiren contra ti.
Lo que te aflige y te deleita, considéralo todo como elegido;
Acepta tu condena. Deja todo sin arrepentirse.
Haz lo que hay que hacer, y antes de que te lo digan.
Lo que todavía puede esperar, que siempre nacerá.
¿De qué hay que quejarse, qué hay que alabar? Su desgracia y su felicidad
Cada uno es el suyo. Mira todas las cosas:
todo esto está dentro de ti. Deja tu vano engaño,
y antes de salir, vuelve a tu interior.
El que es dueño de sí mismo y puede controlarse,
el ancho mundo y todas las cosas están sujetas a él.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.